in auf bei an

Prepositions: in auf bei an

in - auf -an - bei

Verwende das Creole Wort "nan" oder "kay/lakay" da, wo du für Orte und Richtungen verwendest.
Example:
1. Ich bin in der Schule. -Mwen nan lekòl la.

2. Ich bin auf der Party. -Mwen nan fèt la.

3. Wir sind im Konzert. -Nou nan konsè a.

4. Ich bin an der Kreuzung. -Mwen nan yon kafou.

5. Ich bin beim Doktor - Mwen kay Doktè.

6. Ich bin bei meiner Mutter -Mwen kay manman m.

7. Sie sind bei der Einweihung . -Yo nan inogirasyon an.

8. Biegen Sie an der Biegung ab und gehen sie durch das Tor.   Vire nan koub la, e antre nan baryè a.

9. Ich sah sie bei der Beerdigung. - Mwen te wè li nan antèman an.

10. Es geschah zur schlechtesten Zeit. - Sa rive nan pi move moman an.



Gebrauche im Haitianischen Creole "a" wenn erzählen Zeit und fragen Fragen mit "um, bei". 
Beispiele
1. Um wieviel Uhr wirst du kommen? - A kilè wap vini?

2. Um fünf  - A senkè.

3. Bei welcher Temperatur? - A ki tanperati?

4. Bei welchem Alter? - A ki laj?

zu -zur

Die Präposition "to" wir in Sätzen gebraucht die Richtungen und Positionen und infinitiv Bestimmungen beinhalten
1. Ich werde nach Mexiko gehen. - M prale Meksik.

2. Ich gehe zur Kirche -
M prale legliz.

3. Ich hoffe dich zu sehen. -
M espere wè w.

4. Ich versuchte zu reden. -
M eseye pale.

Du kannst auch das Creolische Wort "nan" benutzen um die Preposition  "to"  zu übersetzen in Orten wo du auch at gebrauchen könntest
1. Ich gehe zur Kirche - M prale nan legliz la.

2. Sie ging zu einer Party - Li ale nan fèt la.

3. Ich gehe zu meiner Mutter - M prale kay manman m


Gebrauche das Wort "a",wenn du Ausdrücke benutzt wie “von...zu”
1. Von meinem Vater zu meiner Mutter. - De papa m a manman m.

2. Von mir zu dir.-
De mwen menm a ou menm.

3. Von John zu Stacy -
De John a Stacy.

ON
Das Haitische Wort "sou" übersetzt gewöhnlich die Präposition "on".
Examples;
1. Der Brief ist auf dem Tisch. -
Lèt la sou tab la.

2. Sitz auf deinem Stuhl. -
Chita sou chèz sa.

3. Zieh dieses Kleid an. -
Mete rad sa sou ou.

In
Das haitianische Wort "nan", oder "anndan" übersetzt gewöhlich die Präposition  "in"
Bsp.::
1. Sie lebt in einer Kiste. -Li rete nan yon bwat.

2. Lege die Bücher in deine Tasche. -Mete liv yo nan valiz ou a.

3. In welchem Jahr bist du geboren? -Nan ki ane ou te fèt?

4.  In welchem Monat? -Nan ki mwa?

5. Du bist in Schwierigkeiten.- Ou nan problèm
.

 

für

Ich habe ein Buch für dich. - M gen yon liv pou ou.

Dies ist für dich  -
Sa se pou ou

Liebe für mein Land -
lanmou pou peyi m

Liebe für meine Familie -
lanmou pou fanmi m

Liebe für meine Freunde -
lanmou pou zanmi m yo

Liebe für mich selbst -
lanmou pou tèt mwen